NHỮNG CÂU TIẾNG HÀN HAY VỀ THANH XUÂN

1. 만약 빨리 가고 싶으면 혼자 가라, 하지만 만약 멀리가고 싶다면 함께 가라.

Nếu muốn đi nhanh hãy đi một mình, còn muốn đi xa hãy đi cùng nhau.

2. 시리도록 푸른 청춘을 위해, 힘내라!

Vì một thanh xuân xanh ngời đến chói loà, cố lên!

3. 청춘이란 오르락내리락의 연속이다. 그리고 청춘은 무엇이든 모두 실험이다.

Tuổi trẻ là những chuỗi thăng trầm và tuổi trẻ cũng là sự trải nghiệm. 

4. 고마워 나의 소중한 추억이 되어줘서!

Cảm ơn, vì đã trở thành ký ức quý giá của tôi!

5. 빛나라 내청춘!

Lấp lánh lên nào, thanh xuân của tôi ơi!

6. 우리는 어서 빨리 어른이 되고 싶은 마음에 조바심을 냅니다. 그리고 마침내 어른이 되고 나서는 잃어버린 유년기 아쉬워합니다.

Chúng ta lúc nào cũng nóng lòng mong trở thành người lớn, để rồi cuối cùng lại hối tiếc về thời thanh xuân đã qua đi.

7. 언젠간 가겠지 푸르른 이 청춘 지고 또 피는 꽃잎처럼. (Youth – OST Reply 1988)

Rồi một ngày nào đó, tuổi xuân tươi đẹp này sẽ rời xa tôi, như cánh hoa kia nở rộ rồi tàn phai. 

8. 생각해보니 어른이 되고 싶어했던 어린 시절이 제일 행복했어.

Nghĩ lại thì, tuổi trẻ khi tôi từng mong trở thành người lớn lại là quãng thời gian hạnh phúc nhất. 

9. 청춘은 무엇이든 모두 실험이다.

Thanh xuân dù là gì đi nữa, cũng là phép thử trong cuộc đời.

10. 돈이 있으면 이 세상에서는 많은 일이 할 수 있다. 그러나 청춘을 돈으로 살 수 앖다.

Bạn có thể làm rất nhiều việc trên thế giới này nếu có tiền, thế nhưng tiền lại không mua được thanh xuân

Danh mục tin

Bài viết liên quan:

Lên đầu trang