Phân biệt các từ dùng trong văn Nói và văn Viết trong tiếng Hàn

Văn viết là chỉ từ ngữ, văn phong dùng khi viết nghị luận hay báo chí ... Ngược lại văn nói là chỉ những từ ngữ, văn phong hay lối nói dùng trong giao tiếp hàng ngày. 

Trong kỳ thi kiểm tra năng lực tiếng Hàn (TOPIK), đối với câu 51 thì đáp án nên được trả lời dưới dạng đuôi câu  ‘-ㅂ니다/습니다’. 

Nhưng với câu 52, 53, 64 thì phải trả lời dưới dạng đuôi câu văn viết. Chính vì vậy mà thể văn viết rất quan trọng. Dưới đây là những khác biệt giữa văn viết và văn nói. 

Trong văn viết nhất định phải sử dụng tiểu từ. 

(a). 환경 오염 극복해야 한다. 

(b). 환경 오염을 극복해야 한다. 

 Trong văn viết không được lược bỏ tiểu từ giống như ví dụ (a). Theo đó phải biết đầy đủ tiểu từ giống như trong ví dụ (b)

Các tiểu từ N한테, N더러, N한테서, N하고, N( 이)랑 là nhưng tiểu từ được dùng trong văn nói. Trong văn viết sẽ sử dụng các tiểu từ như: N에게, N에게서, N와/과, N(이)며.

Trong văn viết cũng không được sử dụng các từ viết tắt, viết rút gọn. Thay vì dùng ‘얘기, 춤을 췄다’ thì phải viết đầy đủ là ‘이야기, 춤을 추었다’…

Danh mục tin

Bài viết liên quan:

Lên đầu trang